Thiên Trường Địa Viễn

Thiên Trường Địa Viễn

Nội dung truyện Thiên Trường Địa Viễn

Văn án:

Cảnh vật nay còn, người xưa không thấy.

Vì người vương vấn đến đau thương.

Một chữ tình...

Bi luỵ kiếp truyền kiếp.

"Thiên trường địa viễn hồn phi khổ,
Mộng hồn bất đáo quan san nan,
Trường tương tư,
Tồi tâm can."

Dịch thơ:

"Trời cao đất rộng hồn bay nhọc
Mộng hồn khó tới được quan san
Nhớ nhau hoài tưởng sầu tâm khảm
Tương tư mà cực cả tâm can."

Trích: Trường Tương Tư _ Lý Bạch.
Đọc tiếp

Bình luận truyện Thiên Trường Địa Viễn

Nhấn Shift + Enter để xuống hàng. Nhấn Enter để đăng câu trả lời.

Bình luận Facebook

Tiểu Cố

@dong-ngung

Theo dõi

0
0
0

Truyện cùng thể loại