Đêm Tân Hôn, Ta Bị Thái Tử Điên Cuồng Chiếm Đoạt

Chương 24


Nghe xong, Tạ Lâm Hành thản nhiên nói:

"Uy tín của Tống thị hiện giờ vẫn còn, năng lực của Tống Kim Nghiên lại là số một số hai, hắn ta lựa chọn quay lại quan trường, cũng coi như là phúc của quốc gia xã tắc, không cần ngăn cản."

Quyết định của Tạ Lâm Hành tuy nằm trong dự đoán của Thẩm Tri Việt, nhưng hắn ta vẫn hỏi nửa đùa nửa thật:

"Ngươi đã có ý với Ninh Thư, chẳng lẽ không biết, Tống Kim Nghiên này, là vị hôn phu danh chính ngôn thuận của người ta sao?"

Cứ yên tâm như vậy, để vị hôn phu của Ninh Thư vào triều?

Tạ Lâm Hành liếc hắn ta một cái, "Thiên hạ này, ai công nhận hôn sự của bọn họ?"

Thẩm Tri Việt: "..."

Hắn lại nói: "Dù Tống Kim Nghiên có trở thành Trạng nguyên, cũng chỉ là làm mưa làm gió ở triều đình, chút sóng gió đó, căn bản không thể thổi vào hậu cung."

Tuy lời này nói có chút kiêu ngạo -

Nhưng không thể phủ nhận, đó là sự thật không hề phóng đại.

Hiện giờ Trạch Thành đã ổn định, quốc gia xã tắc yên bình, Tạ Lâm Hành không cần phải rời cung nữa.

Có hắn đích thân tọa trấn hoàng cung, Tống Kim Nghiên có giãy giụa thế nào cũng vô ích.

-

Bên kia.

Trung cung.

Nhìn thấy những bức tranh chân dung do mình dày công lựa chọn bị trả về, sắc mặt Hoàng hậu rất khó coi.

Bà ta không cam lòng hỏi Thu Hoa: "Thái tử một bức cũng không chọn?"

Thu Hoa cúi đầu đáp: "Thái tử điện hạ trực tiếp bảo người ta ném hết tranh ra ngoài, hình như... hiện tại không có ý định tuyển phi."

Hoàng hậu tức giận vỗ mạnh xuống bàn.

Bất chợt, bà ta nghĩ đến điều gì đó.

Gặng hỏi: "Gần đây Thái tử có liên lạc với Ninh Thư không?"

Lần này Thu Hoa trả lời càng thêm cẩn thận:

"... Hình như là có."

"Hôm nay Hoàng thượng triệu kiến, Thái tử điện hạ và Ninh Thư công chúa đều đến Thừa Hoa điện, sau đó... Ninh Thư công chúa theo Thái tử điện hạ đến Đông cung."

Hoàng hậu nheo mắt: "Đông cung..."

Liếc nhìn những bức tranh chân dung bị người ta ném ra, bà ta lạnh giọng phân phó:

"Cầm tấm bài của Trung cung, ngày mai bảo người ta đi đón nhị tiểu thư của Trấn Quốc Công phủ vào cung."

Thu Hoa nhận lệnh, lập tức phân phó xuống dưới.

Trấn Quốc Công phủ, có quan hệ mật thiết với nhà mẹ đẻ của Hoàng hậu.

Nhị tiểu thư Trấn Quốc Công phủ là Diêu Châu Ngọc, là cháu gái họ xa của Hoàng hậu, cũng là người được Hoàng hậu chọn sẵn cho vị trí Thái tử phi.

Sáng sớm hôm sau.

Một chiếc xe ngựa sang trọng từ từ tiến vào hoàng cung.

Cuối cùng dừng lại trước cửa chính điện Trung cung.

Rèm xe được vén lên.

Một thiếu nữ dáng người thướt tha, dung mạo xinh đẹp bước xuống xe.

Thu Hoa từ trong điện ra, nhìn thấy Diêu Châu Ngọc, mỉm cười hành lễ, "Diêu cô nương đã đến rồi? Nương nương đang đợi cô nương bên trong."

Diêu Châu Ngọc liếc nhìn cung điện Trung cung nguy nga tráng lệ, lễ phép khom người hành lễ với Thu Hoa.

Giọng nói mềm mại ngọt ngào, như chim hoàng oanh hót.

"Đa tạ Thu Hoa cô cô."

Nụ cười của Thu Hoa càng sâu, vì Diêu Châu Ngọc là Thái tử phi do Hoàng hậu đích thân chọn, nên bà ta đối xử với Diêu Châu Ngọc rất nhiệt tình.

"Cô nương khách sáo rồi, mời vào."

Trong chính điện, Hoàng hậu đang ngồi ngay ngắn trên bảo tọa.

Nhìn Diêu Châu Ngọc đi theo Thu Hoa vào từ bên ngoài, khóe môi bà ta khẽ nhếch lên, vẫy tay về phía nàng ta.

Diêu Châu Ngọc dáng vẻ đoan trang, không chê vào đâu được, đi đến vị trí thích hợp, lập tức hành lễ với Hoàng hậu:

"Châu Ngọc bái kiến cô mẫu."

Hoàng hậu nhìn nàng ta một cách trìu mến.

Vươn tay ra hiệu cho nàng ta đứng dậy.

"Không cần đa lễ, Châu Ngọc, lại đây với cô mẫu."

Diêu Châu Ngọc yểu điệu đứng dậy.

Bước chân nhẹ nhàng, đi đến bên cạnh Hoàng hậu.

Hoàng hậu nắm lấy tay nàng ta, nhìn con dâu tương lai do mình tự tay lựa chọn, gật đầu hài lòng.

"Xinh đẹp hơn lần trước cô mẫu gặp con rồi."

Diêu Châu Ngọc xấu hổ cúi đầu.

Hoàng hậu vỗ nhẹ lên mu bàn tay nàng ta, nói:

"Không cần ngại, trước khi vào cung, mẫu thân con chắc hẳn đã dặn dò con rồi, con và Thái tử ca ca đều đã đến tuổi kết hôn, lần này cô mẫu cho gọi con vào cung, là để hai đứa bồi dưỡng tình cảm trước, tiện cho việc thành hôn sau này."

Gò má Diêu Châu Ngọc ửng đỏ.

- --

Lưu ý: 

Tôi đã cố gắng dịch sát nghĩa và bám sát bảng thông tin được cung cấp.