Hệ Thống Bắt Tôi Làm Cá Ướp Muối Trong Truyện Ngược

Chương 133


Bà ta đau đớn ôm đầu mình, cổ họng phát ra tiếng rên rỉ không thể kìm nén: "Cho dù mẹ có mệt mỏi, buồn ngủ đến đâu thì cũng không thể ngủ quên ở bên ngoài, mà lúc đó dì Tôn còn đúng lúc đi vệ sinh. Có phải dì Tôn cố tình bỏ thuốc mẹ, rồi nhân cơ hội đó đưa Thanh Thanh đi không..."

"Thanh Thanh đi rồi, con của Giang Hoài Đức và con tiện nhân kia mới có thể danh chính ngôn thuận bước vào." Mẹ Giang càng nghĩ càng thấy lạnh lòng, bà ta chóng mặt hoa mắt, dùng sức bám chặt vào tay vịn bên cạnh mới không ngất đi.

"Ba tháng sau khi Thanh Thanh mất tích, con tiện nhân kia đã sinh con. Là Giang Hoài Đức nói... cô ta sắp chết, muốn gặp tôi một lần, tôi liền đến... rồi cô ta nắm tay tôi khóc lóc, van xin, nhờ tôi chăm sóc đứa con của cô ta."

Cùng là một người mẹ, bà ta tự biết sinh con không dễ dàng.

Lúc đó, em gái bà ta bị băng huyết, nước mắt lưng tròng nói lời xin lỗi, điều duy nhất muốn bà ta làm là chăm sóc đứa con còn đỏ hỏn đó.

Ban đầu, mẹ Giang đến là để xem kịch vui nhưng khoảnh khắc đó, nỗi đau buồn vì mất con gái như một đám mây đen bao trùm lấy bà ta, khiến bà ta không thể hoàn toàn lạnh nhạt với đứa trẻ sơ sinh đó.

Giang Hoài Đức cũng nhanh chóng đồng ý, thậm chí không hề do dự một giây nào.

Ông ta ôm bà ta, nói, nếu đứa trẻ này có thể khiến bà ta thoát khỏi nỗi đau thì hãy nuôi nó, còn đặt tên cho nó là Nặc Nặc, còn hứa hẹn một đời một kiếp với bà ta.

Trước đây, mẹ Giang cảm thấy ấm lòng nhưng bây giờ nghĩ lại, trong từng chi tiết nhỏ đều tràn ngập sự trùng hợp.

Đứa trẻ đột nhiên mất tích; đứa trẻ đột nhiên ra đời; dì Tôn không lâu sau đó đã từ chức về quê, còn có người chồng quá mức quyết đoán.

Đúng vậy.

Con của họ mất tích, anh ta không hề do dự mà nuôi con của người khác.

Giang Ngạn Thanh im lặng lắng nghe, nhanh chóng sắp xếp lại tất cả nội dung: "Ý của mẹ là, việc Thanh Thanh mất tích không phải là ngẫu nhiên, mẹ cho rằng cha đã hợp tác với dì Tôn để làm lạc Thanh Thanh, để Giang Nặc Nặc có thể vào nhà này?"

"Chắc chắn là như vậy!" Mẹ Giang kích động, hai hàng nước mắt nóng hổi lặng lẽ lăn dài.

Bà ta đột nhiên như mất đi điểm tựa, cơ thể run rẩy, lảo đảo sắp ngã, sự bất lực và hoảng sợ như một ngọn núi lớn, gần như muốn đè bẹp bà ta.

"Thanh Thanh... nếu Thanh Thanh biết được, con bé có tha thứ cho mẹ không?"

Giang Ngạn Thanh cau mày, nhẹ nhàng gạt tay mẹ ra, giọng nói lý trí đến mức gần như tàn nhẫn: "Nếu mọi chuyện như mẹ đoán thì việc đầu tiên mẹ nên lo lắng không phải là Thanh Thanh có tha thứ hay không, mà là con bé sẽ không hận mẹ kiểu gì."

Hận.

Đúng vậy, là hận.

Bà ta cúi đầu, khóc đến tan nát cõi lòng.

"Ngoài những điều này thì hôm đó Thanh Thanh còn nói gì với mẹ nữa?"

Mắt mẹ Giang sáng lên, lập tức đứng dậy đến két sắt, lấy ra một chiếc lọ nhỏ đựng tóc: "Thanh Thanh đưa cho mẹ thứ này, con bé bảo mẹ đi làm xét nghiệm ADN nhưng mà mẹ..."

Nhưng mà bà ta đã chọn cách trốn tránh.

Hôm nay, cuộc xung đột với cha Giang đột nhiên khiến bà ta nhận ra bộ mặt thật của chồng mình.

Thời trẻ, ông ta chẳng có gì, chỉ có mỗi cái mã ưu nhìn đã mê hoặc bà ta.

Bây giờ ông ta biết bà ta không nơi nương tựa, biết bà ta luôn lựa chọn thỏa hiệp vì mấy đứa con nên mới hết lần này đến lần khác làm nhục bà ta, thử thách giới hạn của bà ta.

Nhưng mà trước đây bà ta cũng từng xinh đẹp rạng ngời, trước khi gả cho ông ta, bà ta cũng từng rực rỡ chói lọi, tài hoa hơn người.

Chỉ là lựa chọn trở thành vợ ông ta thì phải dung túng cho ông ta phóng túng như vậy sao?

Mẹ Giang cảm thấy lạnh buốt, lạnh cả lòng.

Giang Nặc Nặc không phải là con của cha Giang thì thôi, nhưng nếu thực sự là như vậy... vậy thì những năm qua, những gì bà ta làm có ý nghĩa gì chứ? Một trò hề sao?!

Giang Ngạn Thanh cất lọ thủy tinh đi: "Con sẽ đi điều tra, trước khi có bằng chứng, mẹ đừng đánh rắn động cỏ."

"Mẹ biết rồi."

"Ừm." Anh ta dừng lại một chút: "Khoảng ngày kia Thanh Thanh sẽ về, con sẽ nghĩ cách với con bé, còn dì Tôn, mẹ biết chỗ ở hiện tại của dì ấy không?"

Mẹ Giang cố gắng nhớ lại: "Ở... một nơi gọi là thị trấn Khiên Ngưu."