Kết Hôn Với Người Chồng Điên

Chương 33: Chế Ngự










Ứng Tư Tư không thèm liếc mắt đến Hồ Ngưu, bước vào thư phòng, khóa cửa lại.


Chỉ mới ngồi xuống một lát.


Cộc cộc, có tiếng gõ cửa.


- Con gái.


Là giọng của bà dì.


Ứng Tư Tư không trả lời.


Bà dì lẩm bẩm, không tin rằng cô không ngủ, bà ta quay lại bên cạnh Hồ Ngưu, thì thầm với hắn ta.


Hồ Ngưu mắt sáng lên, sau đó lo lắng:

- Nhưng cô ấy đã đính hôn rồi, nếu chúng ta làm thế này, nhà chồng cô ấy có để yên không?

- Con chỉ cần nói con có thích cô ấy hay không thôi.


- Tất nhiên là thích rồi, cả hai chị em đều thích.

Bà dì cười nói:

- Thằng ngốc này, thích quá rồi.

Để mẹ đi tắt đèn trước, con vào phòng cô ấy ngủ, đợi cô ấy về, con tự biết phải làm gì đúng không?

Hồ Ngưu vừa phấn khích vừa sợ:

- Mẹ ơi, nếu cô ấy phản kháng, la hét, gọi người ngoài vào thì con có bị bắt vì tội quấy rối không?

- Một cô gái lớn, làm sao dám la hét? Con cứ yên tâm, làm tốt vai trò chú rể của mình.

Biết làm đúng cách chứ?

Bà dì cười, nháy mắt.


- Làm sao mà không biết chứ?

Ứng Tư Tư thức khuya để hoàn thành việc may vá, mệt mỏi đến mức gục xuống bàn ngủ, tỉnh dậy thì đau lưng mỏi vai.


Cô định quay về phòng nghỉ ngơi.


Cô bật đèn trong phòng khách, mắt nhìn thấy chỗ Hồ Ngưu trải chiếu ngủ.


Phát hiện trong chăn lộ ra một bàn chân nhỏ.


Cô lập tức liên tưởng đến việc Tống Hàn Mai gọi bà dì là bà cụ chân nhỏ.


Bà cụ chân nhỏ đang ngủ đây, Hồ Ngưu ngủ trong phòng cô?

Nếu cô trở về phòng, chẳng phải sẽ ngủ chung với Hồ Ngưu?

Bà cụ chân nhỏ không biết hậu quả sao?

Vậy là bà cụ chân nhỏ cố ý, như vậy cũng giải thích được vì sao bà ta ngang nhiên yêu cầu cô làm quần áo.


Bởi vì bà ta đã chuẩn bị để cô và Hồ Ngưu ở cùng nhau.


Khi đó, bà cụ chân nhỏ cố ý la hét.


Làm mọi người đều biết.


Tần gia chắc chắn không chấp nhận một cô con dâu tai tiếng.


Cô chỉ có thể lấy Hồ Ngưu.


Đây là muốn hủy hoại cô.


Quá độc ác.


Cô cố gắng giữ bình tĩnh.


Một lát sau, cô không biểu hiện gì, tắt đèn.


Đợi mắt thích ứng với bóng tối, cô quay lại phòng sách tìm một sợi dây, rồi đến nhà vệ sinh lấy một chiếc khăn.


Sau khi nghĩ ra nhiều cách chế ngự bà dì trong đầu.


Cô tự khích lệ bản thân.


Ứng Tư Tư, cô có thể làm được.


Cô nhất định có thể chế ngự bà dì, để bà ta tự gánh hậu quả.


Khi đã có dũng khí.


Ứng Tư Tư nhịn cơn đau ở mắt cá chân, nhanh như chớp lao lên, trèo lên người bà dì, bóp chặt cổ bà ta.


Bà dì đợi lâu đến mức ngủ quên.


Bị siết cổ tỉnh dậy, không thở nổi, cố gắng vùng vẫy.


Ứng Tư Tư quan sát sức lực của bà ta, đợi đến khi yếu đi, nhét khăn vào miệng bà ta, nhanh chóng trói chặt tay chân bà ta.


Cô đã quen làm việc nặng.


Sức mạnh lớn, cô nhấc bổng bà dì vào trong phòng.


Rèm cửa kéo kín, rất tối, nhưng thính giác của cô rất tốt, xác định Hồ Ngưu đang ngủ say, đặt bà dì lên người anh ta.


Sau đó cô nhanh chóng rời khỏi phòng, lết chân trở về thư phòng.


Ngồi xuống mới phát hiện mồ hôi đẫm cả người, tóc cũng ướt.


Mắt cá chân đau không chịu nổi.


Cô chỉ có thể nhẹ nhàng xoa dịu.


Một lúc sau.


Một tiếng hét chói tai của đàn ông phá tan mái nhà.


- A a a, mẹ ơi, mẹ ơi!

Tống Hàn Mai đợi lâu không có động tĩnh, không biết đã ngủ từ lúc nào, lúc này giật mình tỉnh dậy, là người đầu tiên lao vào phòng Ứng Tư Tư, vừa mở miệng định hét.


Nhìn thấy hai mẹ con bà dì, bà ta chết lặng.


Ứng Tư Tư đâu?

Quay đầu lại, Ứng Tư Tư từ thư phòng bước ra, mắt ngái ngủ:

- Chuyện gì vậy?


Lý Ngọc Vi cũng ra khỏi phòng:

- Mẹ, ai đấy? Nửa đêm giết heo à?