Làm Thế Nào Để Ngăn Nam Chính Mất Kiểm Soát

Chương 44: Cậu như một người yêu đến chết không đổi thay


Không biết từ lúc nào, Bạc Lỵ đã hiểu rất rõ về Erik.

Nếu lúc này cô tiếp tục tiến công, chắc chắn cậu sẽ nhanh chóng biến mất như những lần trước.

Cách tốt nhất là lui để tiến.

Đúng lúc này, cô cũng hơi đói — đã từ chối bữa tiệc mừng công để vội vã quay về xem cậu đang làm gì.

May mắn thay, kết quả không làm cô thất vọng.

Cậu đã cởi mặt nạ và chủ động hôn cô.

Vì vậy, Bạc Lỵ không trả lời câu hỏi của cậu mà nói: “Tôi đói rồi, cậu biết nấu ăn không?”

Erik nhìn cô một lúc, đeo mặt nạ trắng vào rồi quay người bước ra khỏi phòng ngủ.

Nếu cậu định rời đi thì chắc đã biến mất ngay rồi.

Không lẽ cậu định… nấu ăn cho cô?

Bạc Lỵ chớp mi mắt, lập tức đi theo.

Quả nhiên, sau khi xuống lầu, Erik đi thẳng vào bếp, cởi găng tay da đen, xắn tay áo lên và ngước mắt hỏi cô: “Cô muốn ăn gì?”

Cậu rất hiếm khi để lộ những ngón tay trước mặt cô, ngay cả khi vừa hôn nhau cũng đeo găng tay đen.

Lúc này khi cởi găng tay ra, lộ ra những ngón tay thon dài với các đốt rõ ràng, làn da tái nhợt, gần như lạnh lẽo, dường như thiếu đi một thứ gì đó trong máu, toát ra một cảm giác cấm dục.

Tuy nhiên, trên mu bàn tay những mạch máu xanh nổi rõ từng đường, vài gân máu hơi nhô lên như những đường chạm nổi màu xanh, chạy dài đến tận cánh tay.

Bạc Lỵ không kìm được nhìn chằm chằm một lúc.

Cậu lớn quá nhanh, trong một thời gian ngắn, không chỉ chiều cao tăng lên mà cơ bắp cánh tay cũng phát triển.

Erik bị cô nhìn đến nỗi lông tơ dựng đứng từng cái một.

Trước đó, khi cậu mất hết lý trí và cởi mặt nạ, thực ra không có cảm giác gì.

Cho đến bây giờ, cậu mới nhớ ra khuôn mặt mình đã bị nhìn thấy hoàn toàn, không sót một chi tiết nào.

Chưa bao giờ cậu cảm thấy mình trần trụi như lúc này.

Mặt trần trụi, tay trần trụi.

Từ đầu đến chân, không có gì thoát khỏi tầm mắt của cô.

Bạc Lỵ thấy cậu như bị dị ứng, từ vành tai đến cánh tay đều đỏ lên như phát ban, cô mới dời ánh mắt đi: “Cậu không biết khẩu vị của tôi sao?”

Thực ra họ chưa từng cùng ăn chung một bàn.

Nhưng Erik không nói gì, quay người đi tìm nguyên liệu.

Rau củ được bà Freeman xếp ngăn nắp dưới đất, thịt heo bò cừu được bảo quản trong hầm lạnh.

Bạc Lỵ chưa bao giờ vào bếp, không biết hầm lạnh ở đâu, nhưng Erik như trở về nhà mình vậy, dễ dàng tìm được hầm lạnh.

Bạc Lỵ rất muốn hỏi: Rốt cuộc cậu đã đến nhà tôi bao nhiêu lần?

Nhưng thấy vành tai đỏ ửng của cậu, cô lại nuốt lời vào trong, sợ làm cậu hoảng sợ bỏ chạy.

Cậu dường như thực sự rất hiểu khẩu vị của cô, biết cô có thể chấp nhận đồ ngọt, nhưng không thích cho kem vào thịt bò hầm.

Tuy nhiên, cô cũng không hoàn toàn không thể chấp nhận kem, nếu nấu kem thành sốt sánh đặc rồi rưới lên thịt tôm hùm tươi ngon, cô lại rất thích ăn.

Điều cô thích nhất vẫn là ớt.

Bà Freeman nói rằng bà chưa bao giờ thấy cô gái nào thích ăn ớt như vậy.

Erik rõ ràng cũng biết điều này, ngoài đĩa tôm hùm sốt kem, các món khác đều có thêm ít nhiều sốt ớt Mexico.

Bạc Lỵ đứng bên cạnh nhìn, cảm thấy khi cậu dùng dao thái thịt, thái ra những miếng thịt dày mỏng đều nhau, trông giống hệt như những kẻ biến thái thông minh xử lý tử thi một cách thản nhiên trong phim kinh dị.

… Ồ, có vẻ cậu đúng là như vậy.

Bạc Lỵ nhìn thêm hơn mười phút nữa, cho đến khi Erik không chịu nổi, lạnh lùng đuổi cô ra ngoài.

Thực ra cô không kỳ vọng gì nhiều về bữa ăn này.

Erik đúng là một thiên tài toàn năng, nhưng không nhất định cũng có tài trong việc nấu nướng.

Hơn nữa, khẩu vị là một chuyện rất chủ quan, và giữa cô và Erik còn có khoảng cách hơn trăm năm.

Bạc Lỵ không đòi hỏi cao ở cậu, chỉ cần ngon hơn căn tin trường là được.

Ai ngờ, cô vừa ăn một miếng thịt tôm hùm, mắt đã mở to.

Thật không ngờ lại hoàn toàn hợp với khẩu vị của cô.

… Cho dù là độ dai của thịt, lượng gia vị, hay độ mặn ngọt, đều phù hợp một trăm phần trăm với sở thích của cô.

Bạc Lỵ ngạc nhiên nhìn cậu.

Làm sao cậu làm được điều này?

Kích cỡ váy có thể đo bằng mắt, nhưng khẩu vị cũng có thể đo bằng mắt sao?

Erik đã theo thói quen đứng trong bóng tối.

Cậu khoanh tay, ánh mắt chạm nhau trong thoáng chốc rồi lại nhìn đi nơi khác.

Nét mặt cậu không có nhiều thay đổi, nhưng Bạc Lỵ nhìn mà tim đập mạnh.

Cậu đã nhìn cô trong bóng tối bao lâu?

Lâu đến mức… hiểu rõ cả khẩu vị của cô?

Bạc Lỵ nhìn những món ngon trước mặt, đột nhiên cảm thấy khó nuốt.

Giống như hầu hết người hiện đại, thái độ của cô với tình yêu không thể nói là hời hợt, nhưng cũng không quá nghiêm túc.

Thái độ của cô với Erik cũng vậy.

Dù là ngoại hình, tính cách hay cử chỉ hành vi của cậu đều hợp ý cô.

Khi ở chung một phòng với cậu, còn có thể cảm nhận được cảm giác tim đập thổn thức kỳ lạ.

Trong tình huống này, việc cô muốn hẹn hò với cậu là điều hết sức bình thường.

Vấn đề là, cô hoàn toàn không nghĩ đến tương lai, cũng không nghĩ đến thái độ của Erik đối với tình yêu là như thế nào.

Nhưng cái nhìn vừa rồi — có lẽ ngay cả cậu cũng không nhận ra, khi nhìn cô, trong mắt cậu đã chứa đựng tình cảm mãnh liệt đến mức đáng sợ.

Người ta thường nói “bản tính khó dời”, có thể thấy việc thay đổi tư duy sẵn có khó khăn đến nhường nào.

Bạc Lỵ bị hormone của cậu thu hút, hoàn toàn quên mất rằng với tính cách của cậu, một khi đã yêu ai thì tuyệt đối không buông tay.

Trong xã hội hiện đại, không còn ai dùng cụm từ “đến chết không đổi” để miêu tả tình yêu nữa.

Dưới áp lực sinh tồn to lớn, người ta thậm chí bắt đầu đùa rằng “lừa tình thì được, chứ lừa tiền thì không”.

Thế nhưng Erik không phải là người như vậy.

Cậu giống như người sẽ yêu đến chết không thay đổi.

Tim Bạc Lỵ đập loạn xạ, suýt cầm không vững chiếc nĩa trên tay.

Cô không biết chính xác cảm giác của mình là gì, mọi thứ dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.

Khi cậu coi cô như con mồi, săn đuổi, chặn đường, dùng dao đe dọa cô, dù sợ hãi nhưng cô cũng cảm thấy một cảm giác kích thích thoát khỏi thực tại.

Nhưng khi phát hiện ra cậu sẽ yêu cô mãi mãi, trái tim cô như rơi từ tầng cao xuống, có cảm giác bất an khó tả như thể mọi chuyện đã vượt quá tầm kiểm soát.

Là sợ hãi ư?

Cũng không hẳn.

Giống như là… cảm giác áy náy trong lòng.

Bạc Lỵ ăn xong bữa tối.

Dù trong lòng bất an, cô vẫn ăn hết gần một nửa số món.

… Không còn cách nào khác, đồ ăn quá ngon.

Erik thấy cô ăn xong, tiến lên dọn dẹp sạch sẽ, mang vào bếp rửa bát.

Dáng vẻ cậu rửa bát cũng khá đẹp mắt, nhưng Bạc Lỵ không còn tâm trí đứng bên cạnh ngắm nữa.

Cô cảm thấy rất áy náy, tìm cớ để trốn đi.

Ban đầu Bạc Lỵ định trong mấy ngày tới sẽ cố tình lạnh nhạt với Erik, ép cậu phải chủ động tiếp cận cô.

Cô vốn còn hơi lo lắng không diễn được cảm giác lạnh nhạt đó, ai ngờ sau khi phát hiện ra cậu có thể sẽ yêu cô cả đời, không cần diễn nữa cũng được.

Mỗi lần nhìn thấy cậu, ánh mắt cô vô thức né tránh.

Thực ra, tình yêu đến chết không đổi cũng không có gì không tốt.

Bạc Lỵ chủ yếu là không muốn ở lại thế kỷ XIX cả đời.

Cô muốn quay về.

Nếu cô quay về còn Erik ở lại thế kỷ XIX, cậu sẽ phải làm sao?

Bạc Lỵ không khỏi căng thẳng.

Cậu thông minh như vậy, lúc nào cũng quan sát cô, giờ lại bị cô khơi gợi sự tò mò, thêm vào đó là cuốn sổ tay kia… liệu cậu đã đoán ra cô không phải người của thời đại này chưa?

Nếu cậu biết cô là người từ hơn trăm năm sau, có thể quay về tương lai, liệu cậu có làm điều gì quá khích không?

Bạc Lỵ ghét cái tính dễ xúc động bất an của mình.

Vào thời khắc căng thẳng như vậy, khi nghĩ đến việc Erik có thể phản ứng quá khích, phản ứng đầu tiên của cô lại là cảm thấy kích thích và phấn khích.

Cô thật sự không cứu vãn nổi.

Sớm muộn gì cũng chết vì cái tính này.

Sau một tuần trăn trở, Bạc Lỵ bỗng nhiên nghĩ thông — chuyện sau này hãy tính sau, việc cô có thể quay về hay không vẫn còn là ẩn số.

Việc Erik có yêu cô hay không cũng là một ẩn số.

Mọi thứ vẫn chưa có kết luận, cô đã nghĩ xa như vậy, thực sự là lo lắng thái quá.

Vì thế, Bạc Lỵ gạt bỏ những suy nghĩ này ra khỏi đầu, tiếp tục đối xử với Erik khi lạnh khi nóng, nửa gần nửa xa.

Đúng lúc cô đang tính toán khi nào nên kết thúc, trong thành phố bỗng xuất hiện một tin tức lớn.

Một người tên “Graves”, bắt chước mô hình kinh doanh của cô, mở một nhà ma mới, đặt tên là “Ngôi nhà quái dị”.

Rõ ràng Graves đã chuẩn bị kỹ càng, vốn liếng dồi dào hơn cô rất nhiều, vừa đến đã thuê một biệt thự lớn ở ngoại ô, lại mời biên kịch nổi tiếng viết kịch bản, diễn viên còn là những ngôi sao có tiếng từ nhà hát địa phương, tạo nên một làn sóng không nhỏ.

Anh ta còn tuyên bố trên báo, bất kể phần thưởng bên Bạc Lỵ là gì, bên “Ngôi nhà quái dị” sẽ gấp đôi tất cả.

Nghĩa là, bên Bạc Lỵ nếu diễn viên chạm vào khách một lần, khách được bồi thường 10 đô la, thì bên “Ngôi nhà quái dị” là 20 đô la.

Bên Bạc Lỵ nếu khách vượt qua trong vòng 8 phút, được thưởng 500 đô la, thì bên “Ngôi nhà quái dị” được 1000 đô la.

500 đô la đã là một số tiền lớn.

1000 đô la càng là một con số thiên văn.

Tin này vừa ra đã gây xôn xao trong các nhà máy — công nhân làm việc cực nhọc 12 tiếng, tiền công mỗi ngày chưa đến 50 xu.

Họ gầy gò xanh xao, mồ hôi nhễ nhại, chỉ còn da bọc xương, mỗi lần vung búa đều nghe thấy tiếng xương cốt kêu răng rắc.

1000 đô la tương đương với việc họ phải làm việc không ngừng nghỉ trong 1000 ngày.

Người nghèo đổ mồ hôi trong nhà máy, người giàu lại tranh nhau chi tiền để được dọa sợ.

Thế giới này thật không công bằng.

Các quý bà tiểu thư thượng lưu cũng bàn tán xôn xao về chuyện này.

Bạc Lỵ hiện đang quá nổi tiếng — là phụ nữ mà không có phong thái của một quý cô, cũng không có gia thế của phụ nữ thượng lưu, vậy mà vẫn sống được phong lưu như vậy, thật trái với truyền thống và quy tắc của miền Nam.

Nhiều người trong số họ rất tò mò về buổi diễn của Bạc Lỵ, chỉ là vì thể diện của phụ nữ thượng lưu nên không tiện đi chi tiền cho Bạc Lỵ.

Nếu hiệu quả biểu diễn của “Ngôi nhà quái dị” có thể vượt qua Bạc Lỵ, đả kích khí thế của Bạc Lỵ, đối với giới thượng lưu New Orleans mà nói, đó là điều có lợi mà không có hại.

Đồng thời, Graves còn thao túng dư luận trên báo chí.

Trong bài viết, anh ta tuyên bố hình thức biểu diễn của Bạc Lỵ có nguồn gốc từ Ấn Độ.

Từ nửa năm trước, anh ta đã muốn giới thiệu buổi diễn “Ngôi nhà quái dị” ở New Orleans, nhưng vì không kêu gọi được vốn đầu tư nên mới trì hoãn đến giờ.

Anh ta thậm chí còn biết về vụ kiện giữa Bạc Lỵ và ba vị quý ông kia, dùng từ ngữ rất cẩn thận: “Tôi không biết tiểu thư Claremont biết được hình thức biểu diễn này từ đâu — Dù cô ấy biết bằng cách nào, tôi cũng không dám đánh giá nhân phẩm của một quý cô.”

“Tóm lại, xin hãy tin rằng, buổi diễn của ‘Ngôi nhà quái dị’ mới là chính thống nhất, chuyên nghiệp nhất.”

Ý nói, Bạc Lỵ đã đạo ý tưởng kinh doanh của anh ta.

Khi tin này vừa được đưa ra, gánh xiếc của Bạc Lỵ buộc phải đóng cửa, tạm ngừng hoạt động.

Bạc Lỵ vốn không muốn đóng cửa, nhưng vì những lời của Graves, nhiều người kéo đến xem náo nhiệt và chửi bới cô. Họ còn phát ra tiếng la ó khi thấy có người muốn mua vé vào xem biểu diễn.

Trong tình huống này, mở cửa chỉ thêm trò cười và không kiếm được tiền, nên đành phải đóng cửa.

Marbel lần đầu gặp người như Graves, vô cùng tức giận: “Người này đúng là tiểu nhân, đồ hèn hạ, là nỗi ô nhục của người da trắng! Những khán giả đó cũng thật ngu ngốc, chẳng lẽ họ không thấy đây chỉ là lời nói một phía của Graves sao?”

“Nếu cách biểu diễn này thực sự từ Ấn Độ truyền sang.” Theodore nói: “Tại sao trước đây không ai đề cập đến?”

Emily cũng hiếm khi nổi giận: “Trước đây những người này nói màn biểu diễn của cô Claremont là ‘thủ đoạn kiếm tiền của nữ nhân rắn rết’… Graves chỉ đổi giới tính, họ liền bảo đây là màn biểu diễn tuyệt vời chưa từng có, phá vỡ khuôn mẫu biểu diễn cũ, thật quá bất công!”

Bạc Lỵ lại rất bình tĩnh, thậm chí còn an ủi ngược lại họ: “Không sao, tôi có cách khiến họ phá sản.”

Graves quá tự tin, nghĩ rằng mình có đủ vốn liếng, quy mô hoành tráng, đạo cụ tinh xảo, giỏi thao túng dư luận là có thể đè bẹp cô.

Anh ta thấy ngôi nhà ma của cô làm ăn phát đạt nhờ những chiêu trò đó, nên cũng không ngần ngại đạo nhái.

Đáng tiếc, anh ta đạo cái gì cũng được, duy chỉ không nên đạo một điều — “Nếu vượt qua trong vòng 8 phút, sẽ được thưởng 1000 đô la”.

Cô dám đưa ra lời hứa này không phải vì phương thức biểu diễn độc đáo, mà là vì có Erik.

Trong thời gian hoạt động, không phải không có người gan dạ suýt vượt qua trong 8 phút — ngay cả người bình thường, sau khi chơi hơn chục lần, quen thuộc đường đi cũng có thể vượt qua trong 8 phút.

Những lúc như vậy, cô đều để Erik ra tay.

Erik tinh thông ảo thuật, thôi miên, mỗi cơ quan, mỗi đường hầm bí mật, mỗi cánh cửa bí ẩn trong quán rượu đều hoàn toàn do cậu kiểm soát.

Đôi khi, cậu thậm chí không cần đưa ra gợi ý tâm lý, chỉ cần khiến khán giả “gục ngay lập tức”, lập tức có giấc ngủ sâu như trẻ sơ sinh.

Graves đơn thuần nghĩ rằng chỉ cần là nhà ma là có thể dọa khán giả sợ chết khiếp.

Bạc Lỵ quyết định, chỉ cần Ngôi nhà quái dị của Graves vừa mở cửa, sẽ dẫn Erik đến kiếm vài ngàn đô la.